Many adamantly hold to the “KJV Only” as being the only translation of the Bible to use. It seems that constantly new believers are running into this question and wrestling with the evidence of whether it is a valid argument or not. In this Bible Study Tim seeks to put forward the evidence that convinced him that the “KJV Only” position is not a stance that is being faithful to the evidence.
It is because of emails that we have received, like the following, that it was apparent there was a need to put something up on the KJV Only controversy. For example, at the beginning of 2012 someone emailed in saying:
“Exactly what part of “ANYONE WHO ADDS OR TAKES AWAY FROM THIS BOOK” DON’T YOU UNDERSTAND ? IT IS INDEED NO different than “WHICH PART OF THE WORD “NO” DO YOU NOT UNDERSTAND ???? I was at a loss as to why almost everyone was reading from every other so called new and improved versions of the bible. All Reading from any and every other version EXCEPT the true Old King James……Why Why why would you want to change God’s word to suit the brethren. It ought to be rather, The brethren adapting to the grand language of the Old King James not all changing the word to suit the brethren !!!! The old King James Version has the SALT. All the rest are simply put…without SALT. I am just shocked though I know Our King of King’s Christ Jesus says I should think it strange. Go ahead brethren. GO ON… explain away. Many others will be led astray by you and yours. I am grateful to God evermore I remain wide awake.”
Two years later this same person emailed back saying:
“I have repented to God & have ceased from my ridiculous King James only attitude. I greatly appreciate your sermons & wish to apologize for my previous high minded opinionated foolishness. I hope you can graciously forgive me for lashing out the way I did.”
Our desire, as Tim says at the start of the study, is not to take away from God’s Word, but to see people, like the person above, come to recognize that the evidence does not support the KJV 1611 as being the only translation we should use.